言葉でもって言葉を超える

曼珠沙華あらやしきまで飛び火する  高資

蕎麦咲いて空に接するところかな  高資

 Flowers of Buckwheat

曼珠沙華そのなかいまにかんがえる  高資

 伊奈良沼(万葉集・歌枕の地)ー 場所: 雷電神社


「婦人公論」2019年10月23日 刊

櫂未知子氏より『HAIKU』が紹介されました。学長、向瀬美音氏のご尽力に改めて敬意を表します。

参考資料

〔7つの俳句の規則〕

1.【取り合わせ】〔例句〕永田満徳

春近し

HAIKU講座は二ヵ国語

2.【切れ】〔例句〕永田満徳

オートバイ

落葉の道を広げたる

3.【季語】〔例句〕永田満徳

百夜より一夜尊し

クリスマス

4.【今を読む・瞬間を切り取る】〔例句〕永田満徳

春の雷

小言のやうに鳴り始む

5.【具体的な物に託す】

〔例句〕永田満徳

肌よりも髪に付く雨

アマリリス

6.【省略】〔例句〕永田満徳

良夜なり

音を立てざる砂時計

7.【用言は少なく】〔例句〕永田満徳

春昼や

エンドレスなるオルゴール

〔7regles de Haiku〕

1. TORIAWASE 「Example」Mitsunori Nagata

bientot printemps

cours de Haiku en deux langues

2. une Cesure 「Example」Mitsunori Nagata

une moto sur un shmin d`automne

tourbillon de feuilles mortes

3. mot de saison(KIGO) 「Example」Mitsunori Nagata

une nuit plus précieuse que cent nuit

Noel

4. saisir le moment ,parler maintenant 「Example」Mitsunori Nagata

orage de printemps

gronde telle une querelle

5. on laisse parler les choses concrets ,utiliser les noms 「Example」Mitsunori Nagata

le pluie degoutte sur les cheveux pas sur peaux amaryllis

6. brièveté 「Example」Mitsunori Nagata

nuit agreeable

le sablier sans bruit

7.Utiliser moins possible verbs adjectives ,adjectives verbes「Example」Mitsunori Nagata

après midi de printemps

ritournelle de la boite à musique

〔7rules of Haiku〕

1. TORIAWASE「Example」Mitsunori Nagata

near spring

lecture of HAIKU in two linguages

2. only one cut「Example」Mitsunori Nagata

motorbyke on an autumnal path

whirlwind of dead leaves

3. season word(KIGO)「Example」Mitsunori Nagata

one night more precious than hundred nighat Christmas

4. catch the monent, tell now「Example」Mitsunori Nagata

spring thunder

beginning like scording

5. use the concrete object「Example」Mitsunori Nagata

the rain dropping on hair not on skin

amaryllis

6. omissions「Example」Mitsunori Nagata

relaxed night

sandglass without sound

7.use less possible verbs,adjevtives, adjective「Example」Mitsunori Nagata

spring afternoon

endless music box

コズミックホリステック医療 俳句療法

吾であり・宇宙である☆和して同せず☆競争ではなく共生を☆

0コメント

  • 1000 / 1000